Anna Cinzia Paolucci
S’alçarà encara la lluna
Poesia algueresa / italiana
Pròleg de Marta Galiñanes Gallén
Anna Cinzia Paolucci, lígur de nàixita i algueresa d’adopció, ha abraçat amb interés i passió la llengua de l’Alguer, que utilitza com a base per la sua activitat literària i poètica.
Ha participat, a partir del 2003, a numerosos concursos de poesia en llengua sarda, en la secció dedicada a l’alguerés, obtenint diversos reconeixements literàris. Ha donat contributs a diferents recollides de poesia catalana, com La Catosfera Literària (Edicions Cossetània, 2008), Totes les sortides dignes i Totes les baranes dels teus dits (Petròpolis, 2010), Donzelles de l’any 2000. Antologia de dones poetes dels Països Catalans (Editorial Mediterrània, 2013), La tercera Illa – Poesia catalana de l’Alguer 1945-2013 (Edicions Saldonar, 2013).
Una adaptació lliure de la sua poesia Lluna suau és estada inserida al llibre Tan sols una vida donar-te puc en ofrena de Maria Llobet Tasso (Ediciones QVE, 2012), i és idealment recitada del personatge Nabil.
Anna Cinzia alterna la passió per la poesia amb l’amor per la música (sona lo flauto través) i amb l’activitat de bloguera, en la qual utilitza les llengües catalana i italiana per fer conéixer la sua poètica als lectors: www.annacinziapaolucci.blogspot.com.
Qui cosa entenc per poesia. La poesia és un plat refinat amb condiments senzills o més elaborats, los ingredients del qual són los records, les veus, los sons, la música en tots los sous aspectes, la joia, la gent que has coneixut i aquella que encara tens d’encontrar en lo tou camí. Tot això és condit a voltes amb dolor, altres amb silenci, malenconia, solitud, boira. Amb les ombres del meu bosc.
Amb l’amor per la mia terra d’origen, la Ligúria, i per la terra que m’ha adoptat, la Sardenya, l’amor per l’Alguer, illa a dins de l’illa, i per la sua antiga llengua.
Un plat que tenim de gustar i gosar lentament, per alguns resultarà més dolç, a altres deixarà una sabor marganta.
A qui cuina, la responsabilitat d’equilibrar los ingredients. A qui gusta, l’auguri de tendre un paladar obert a noves experiències.